看历年南师大的英语语言文学方向都是考基英的,可是10年怎么变成了翻译与写作啊,请问与原来的基英有什么不同吗,另外我想报考翻译学方向,看考试科目中有一门叫外语语言文学基础知识与汉语写作,要考语言学知识呢还是文学知识呢,今年考过的前辈请给予指教,不胜感激~~
分享到:
2010-04-17 20:49 提问者采纳
基础英语不像往年类似专业八级的考试,现在是所有的语言,比如英语 日语 俄语等等的基础英语都在一张试卷上,全部是汉语的题目,然后你要考哪个语言,你就用哪种语言回答问题。
所以相对来说10以后的试卷主观性会更大,所以基础功底一定要抓好。
这个外语语言文学知识是有语言学还有文学知识。如果你是语言学你可以只回答语言学的问题,但是你回答文学的问题也会计入总分。也就是说比如你是语言学方向,你有3个名词解释,2个问答,你其中有一个题不会,但是你在文学方面有会的知识点,如果你回答正确是计入总成绩的,但是总分不会超过150.这样是为了鼓励学生扩展知识面。翻译方向和英语语言文学是一样的题目。如果你考的是专业硕士方向的实践翻译那考试主要就是英译汉汉译英了。
 总之是自己踏踏实实复习了,应该就没问题了。